Google
 

02 March 2012

memoQ, Alat Bantu Penerjemahan Terbaik

Naskah Sumber
memoQ Won ITI's 2011 Best Translation Software Award

Release date:
2011, May 13

memoQ, Kilgray Translation Technologies’ flagship product, won the Best Translation Software Award in the UK. Voted on by the members of ITI (Institute of Translation & Interpreting), Kilgray's translation tool memoQ won the organization's choice for best translation tool in 2011. The award was accepted by Claudia Fricke and Denis Hay at the organization's annual conference in Birmingham, UK. This not the first time memoQ is ranked first among CAT-tools: Common Sense Advisory rated it #1 among translation-centric TMS systems.

About Kilgray

Kilgray Translation Technologies is based in Hungary. The company delivers computer aided technologies for the translation industry. It was founded in 2004 and launched the first version of memoQ, an integrated translation environment, in 2005. All products of Kilgray, like memoQ, the memoQ server, qTerm, and the TM Repository, facilitate, speed-up and optimize the entire translation process. The networked translation suites of Kilgray are team-oriented and designed for use by small translation teams as well as large enterprises.

Contact for further information:

Sandor Papp sales@kilgray.com
Kilgray Translation Technologies, P.O. Box 7, 1255 Budapest, Hungary

Terjemahan
memoQ Mendapat Penghargaan Perangkat Lunak Penerjemahan Terbaik ITI Tahun 2011


Tanggal siaran:
13 Mei 2011

memoQ, produk unggulan Kilgray Translation Technologies, mendapat Penghargaan Perangkat Lunak Penerjemahan Terbaik di Inggris. Berdasarkan pilihan para anggota ITI (Institute of Translation & Interpreting, Institut Penerjemahan & Penerjemahan Lisan), alat bantu penerjemahan Kilgray, memoQ, dipilih oleh organisasi penerjemahan ini sebagai alat bantu penerjemahan terbaik tahun 2011.

Penghargaan ini diterima oleh Claudia Fricke dan Denis Hay pada konferensi tahunan organisasi penerjemahan tersebut di Birmingham, Inggris. Ini bukan pertama kali memoQ mendapat peringkat nomor satu di antara berbagai alat bantu penerjemahan (CAT-tool): Common Sense Advisory menilai memoQ sebagai alat bantu penerjemahan nomor 1 di antara berbagai sistem TMS yang berbasis terjemahan.

Tentang Kilgray
Kilgray Translation Technologies berkantor di Hungaria. Perusahaan ini menyediakan teknologi berbantuan komputer untuk industri penerjemahan. Perusahaan ini didirikan pada tahun 2004 dan meluncurkan versi pertama memoQ, suatu sistem penerjemahan terpadu, pada tahun 2005. Semua produk Kilgray, seperti memoQ, memoQ server, qTerm, dan TM Repository, memudahkan, mempercepat dan mengoptimalkan seluruh proses penerjemahan. Paket penerjemahan berjaringan Kilgray berorientasi tim dan dirancang untuk digunakan oleh tim penerjemahan kecil dan juga perusahaan besar.

Kontak untuk informasi lebih lanjut:

Sandor Papp sales@kilgray.com
Kilgray Translation Technologies, Kotak Pos 7, 1255 Budapest, Hungaria

Penerjemah Inggris-Indonesia:
Hipyan

Sumber:
http://kilgray.com/press-release/memoq-won-itis-2011-best-translation-software-award

No comments: